2008年7月29日

內外終歸有別

這個作者平常邏輯沒有這麼混亂的,不過談這樣有點政治的議題就讓人覺得有點不知所云,這也是一種由”內外有別”的意識型態導致的結果嗎 : )
------------------------------------------
周末版:內外終歸有別

英國《金融時報》中文網專欄作家徐達內
2008年7月14日 星期一

從中國門戶網站和都市報的頭版報道氣氛來看,北京奧運會實施的嚴格安保措施確實十分必要,而不是如西方媒體所指責的“築起高牆”。例如,中新社就說“北京奧運面臨威脅超過歷屆奧運”。河北警方否認了新京報早前“一人無證全車遣返”的報道,但新消息則稱“20日起進京道路24小時檢查”。中新社引用一位學者的話說:“做公民是要有付出的,自己的城市辦奧運會,一點點不便也可以容忍”。迄今,還沒有媒體公開表示不能容忍。

奧運已取代地震成爲媒體熱點。比起周六汶川震災兩月祭,周日申奧七年慶更受關注。中國媒體在這一天高調反擊“北京未能兌現申奧承諾”的指責。繼周五宣告“北京踐行承諾”後,人民日報周日再用頭版頭條強化,以“爲了莊嚴的承諾”爲題,詳細列舉中國如何在7年間通過努力一樁樁實現對奧運的各項承諾。央視新聞聯播則播發短評“七年籌辦路,一諾值千金”。晚間,“北京兌現承諾”的字眼也集體出現在門戶網站的頭條上。

這個周末有一些極度敏感的新聞話題,如“中華臺北”與“中國臺北”的名稱之爭。在馬英九表態認爲國台辦所言“不妥”後,門戶網站均在非常顯要的位置刊載,所通過的網友跟帖一邊倒地批評馬英九“無事生非”。此前,在中國媒體的對內報道中,一直以“中國臺北”代替官方對外認可之“中華臺北”。包括奧運聖火擬傳經臺北時,發佈會中稱“中華臺北”,但官方媒體見報稿中則改之爲“中國臺北”。

另一個敏感話題是中國在聯合國否決制裁津巴布韋草案。東方早報在新華社電稿基礎上多加了些編譯內容的報道被廣泛轉載,並突出“英美表示不理解”的內容。今年以來,雖亦有零星報道觸及津國混亂現狀,但中國媒體還是很少直接批評那位被西方持續攻擊的“獨裁者”穆加貝。

周六,新京報引用台媒報道,觸及有大陸遊客在臺灣脫團一事,稱其中兩人已被找到。此前,有關此事的報道僅在廣州新快報和環球時報等媒體中被側面提及。

在報道敏感話題時,總是需要一些東西來作爲“護身符”。在周四外交部發言人答問時提及新疆恐怖分子被擊斃後,周五青年參考刊出“新疆警方斃俘15名‘聖戰分子'”的頭版頭條。這份中國青年報旗下的周報,起文便譯用新華社對外媒發出的英文稿,稱15名犯罪嫌疑人均爲一個叫“聖戰培訓班”組織的成員。文中還引用美聯社的語氣說:“在一則看起來沒有直接關係的報道中,新華社宣稱,烏魯木齊警方打死5名犯罪團夥成員,8人被捕,另有兩名團夥成員受傷後送醫院救治”。雖然此前曾有學者撰文稱資訊時代新聞報道“內外有別”並無意義,但在中國媒體生態中,往往“有別”本身就是意義。

搜狐在G8峰會上的表現比3個競爭對手要積極得多。截至周六,這家網站至少連續三天在要聞區刊出爲中國在G8峰會上表現叫好的報道,包括“G8峰會成中國‘秀'”、“中國對G8展現硬朗姿態”等。

新京報對甕安事件的反思還在繼續。該報周六評論周刊發表党國英文章,由甕安等群體性事件談起,稱應確立科學“穩定觀”:在社會成員組織化程度很低的地方,不出問題則已,出了就難以控制。政府方面在事件中可以保持克制,乃至妥協退讓,而群體活動一方則無法妥協退讓;政府方面根本找不到願意並可能約束群衆的“領袖”。

中國青年報厭煩了爲襲警案兇手楊佳辯解的聲音,發表毛建國評論“襲警事件只有暴力沒有美”:即使你不相信公安機關公佈的真相,但憑什麽相信自己的臆測,憑什麽要歌頌暴力呢?作者進而引用北大教授張頤武的觀點說,“尋找民意的真實的意思表示,其實並不是看看報紙上的言論版,或者網路上博客或者跟帖的爽快發言這麽簡單”。

京華時報周六用一個半版發表了一篇與此前災區重建“主旋律”有所不同的調查報道:汶川縣城重建之爭。“數萬名在酷暑與密集的帳篷中等待著的羌民們,一直在等待著爭論的結束”,令紅網作者陳慶貴爲之哭問:重建之爭還要爭到幾時?

在財經版上呼籲拯救樓市的“御用文人”在時評版上遭到另一批文人迎頭痛擊。中國青年報分析“房産商豢養的文人如何左右了輿論”,稱“房價一跌就喊救市是資本耍橫”。

記錄說明:1、受客觀條件和個人精力所制,本人媒體觀察視野有限,我努力使之不偏頗,並爭取在有機會時修正。

2、我嘗試觀察記錄媒體傾向、技巧以及自感有趣之處,努力保持旁觀,不作“合理想像”和無謂評論。

3、僅記錄來自公開渠道的內容,不引用宣傳通知等“圈內消息”,我努力保持一個普通受衆的觀感。

(作者徐達內:曾供職於上海多家報社,現從事互聯網行業。)

注:本文僅代表作者本人觀點。

標籤: ,

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁